统一翻译和本地化供应链 在当今的业务环境下,维护统一的全球形象变得空前困难。 随着 Internet 用量的不断增加,客户需要具有较本地化的更高级别的服务。 SDL Translation Management System 是全球信息管理解决方案的核心。 通过与现有内容管理应用程序紧密集成,SDL TMS 可以管理抽取认可内容、进行本地化并将其提供给全球用户的流程,使许多人工流程实现自动化,大幅提升现有多语言资源的重用率。 产品益处 SDL Translation Management System 2007 通过实时报告性能评估情况来提供较大的管理公开性,以便不断改进流程。 中央翻译记忆库 (TM)、术语和词典与自动化 QA 检查一起可最大限度地利用您的全球信息资源。 创作和内容管理与翻译资源的紧密结合可确保在任何可能的情况下重新利用以前的翻译。 解决方案的特点包括: 业界领先的翻译记忆库与术语管理 利用现有内容数据库,最大化内容的重复利用率 AMD 在继续寻求创新道路,以通过向我们的全球访问者和客户提供区域内容使我们的 Internet 商业活动火热化。 为了跟上我们全球网站的变化步伐,我们正在使用 SDL 翻译管理系统管理的外包和内部流程优化项目管理和内容供应链。 这就使我们可以灵活的自动化或将部分或所有流程外包,以缩短我们的全球内容的上市时间。 SDL Translation Management System (SDL TMS) 可以使各公司将多语言资源集中到一个虚拟的记忆库中。 任何需要翻译的新内容都可以对照记忆库进行分析。 以前翻译的内容会自动返回给用户,而所有需要翻译的新内容则向下无缝发送至翻译供应链进行人工翻译,从而确保准确有效地提供各种语言的高质量内容。 |